четверг, 9 ноября 2017 г.

Чистомовки. Розроблений матеріал для уроків читання в післябукварний період за підручником “Післябуквар” М. С. Вашуленко, О. В.

Автор: вчитель початкових класів Сідненко Валентина Олександрівна

Чистомавки сприяють розвитку читацької компетентності учнів початкових класів, зацікавлюють їх і виховують любов до читання, до книги.
Рекомендовано учням 1 класу в післябукварний період за підручником М. С. Вашуленко, О. В. Вашуленко «Післябуквар»
«Розмова на книжковій полиці»
Ці – ці – ці – на книжковій полиці
Ки – ки – ки – стояли книжки
Ні – ні – ні – вони були різні
Ах – ах – ах – в яскравих обкладинках
Рі – рі – рі – інші зовсім старі
Но – но – но – стояти приємно
На – на – на – сказала щойно видрукувана
КА – ка – ка – розумна книжка
Не – не – не – це не головне
Іст – іст – іст – головне цікавий зміст

«Отак у нас – щодня»
Ай – ай – ай – вставай, вставай, вставай
Ня – ня – ня – у хаті метушня
То – то – то – де моє пальто
Ель – ель – ель – шукає ранець
Ку – ку – ку – а інший сорочку
Ни – ни – ни – а менший брат штани
Ик – ик – ик – загубила черевик
Ем – ем – ем – штани лежали під стільцем
Ма – ма – ма – на них Мурко дріма
Ок – ок – ок – спізнились на урок
Іч – іч – іч – на місце класти кожну річ

«Рідна мова»
Ва – ва – ва – щедра прекрасна мова
Да – да – да – прозора як вода
Ни – ни – ни – мова України
Та – та – та – вічно молода й багата
Ня – ня – ня – колискова пісня
Це – це – це – заходить в серце
Ова – ова – ова – наче пташка світанкова
Іт – іт – іт – гордо лине в свій політ

«Мова нашого народу»
Ар – ар – ар – цінний дар
Ні – ні – ні – дано людині
Ди – ди – ди – спілкуються люди
Ють – ють – ють – світ пізнають
Ів – ів – ів – своя мова у народів
Рію – рію – рію – береже історію
Ни – ни – ни – мова Укоаїни
Лі – лі – лі – навчання в школі
Ки – ки – ки – друкуються книжки
ню – ню – ню – звучить по радіо і телебаченню
«Наша Батьківщина»
Ке – ке – ке – там де море глибоке
Пи – пи – пи – де широкі степи
На – на – на – там є наша Батьківщина
Ко – ко – ко – де іскриться сонечко
Ер – ер – ер – де віє ласкавий вітер
Ця – ця – ця – на горах столиця
На – на – на – там є наша Україна

«Найрідніша»
Но – но – но – земле рідна, Батьківщино
На – на – на – сонячна і хлібна
Ік – ік – ік – ти одна у нас навік
Ша – ша – ша – як мати найрідніша
Ва – ва – ва – наймиліша з дитинства
Ку – ку – ку – найтепліша і взимку
Ча – ча – ча – наша сторона отча

«Добрі слова»
Ку- ку – ку – Доброго ранку!
Ому – ому – ому – зичу я кожному
Ям – ям – ям – доброго дня бажаю людям
Ра – ра – ра – доброго вечора
Их – их – их – вітаю стрічних
Ться – ться – ться – люди посміхаються
Бі – бі – бі – добрі слова для кожного любі.

«Сідайте, будь ласка»
Ус – ус – ус – гуркотів автобус
Ів – ів – ів – Сергійко сидів
Лі – лі – лі – у м’якому кріслі
Ка- ка – ка – аж ось зупинка
Ла – ла – ла – тітонька зайшла
Ся – ся – ся – хлопчик підвівся
Бі – бі – бі – дякую тобі
Ся – ся – ся – старенька бабуся
Ню – ню – ню – сідайте бабуню
Ові – ові – ові – приємно стало Сергійкові
Сі – сі – сі – поступився місцем бабусі
Ли – ли – ли – ніби йому подякували.

«Як гукнеш, так і відгукнеться»
Ах – ах – ах – було це в горах
Ко – ко – ко – жаліється Степанко
Ик – ик – ик – перекривляє хлопчик
Му – му – му – гукаю йому
Ни – ни – ни – мене не дражни
Ий – ий – ий – ти нечемний
Ить – ить – ить – він знову дражнить
Ру – ру – ру – а ти піди на гору
Лю – лю – лю – крикни йому люблю
Ув – ув – ув – до ровесника гукнув
Ить – ить – ить – що Степанка любить.

«Квочка»
Ка – ка – ка – вихована квочка вчила синочка
Им –им – им – будь увічливим
Ами – ами – ами – не сварися з індиками
Их – их – их – поважай старших
Ай – ай – ай – малих не ображай
Ри – ри – ри – вгору дзьоба не дери
Ого – ого – ого – не бери чужого

«Принесли весну лелеки»
Их – их – их – із країв жарких
Ну – ну – ну – лелеки принесли весну
Ги – ги – ги – скрізь розтанули сніги
Ця – ця – ця – від тепла і сонця
Ла – ла – ла – черешня розцвіла
Ем – ем – ем – під моїм віконцем.

«Починається весна»
На – на – на – починається весна
Ов – ов – ов – починаються дива знов
Ва – ва – ва – раптово визирне трава
Ки – ки – ки – веснянки засіють щоки
Хи – хи – хи – розщебечуться птахи
Іс – іс – іс – Славко проліски приніс
На – на – на – починається весна.

«Великодні писанки»
Ка – ка – ка – дивнії яєчка
Ла – ла – ла – курочка знесла
Ко – ко – ко – намальоване гніздечко
Ти – ти – ти – барвисті квіти
Ки – ки – ки – це напевно писанки
Ся – ся – ся – принесла матуся
Ли – ли – ли – гуртом розмалювали
Го – го – го – до стола святкового.

«Квіткові сни»
Ні – ні – ні – кожній квітці навесні
Ни – ни – ни – сняться кольорові сни
Ті – ті – ті – кульбабі золоті
Ові – ові – ові – червоні тюльпанові
Бі – бі – бі – дзвіночку голубі
Ку – ку – ку – бузкові бузку
Ці – ці – ці – волошкові волошці
Ні – ні – ні- ромашці срібні
Ові – ові – ові – фіалці фіалкові
«Сім’я у нас одна»
Ко – ко – ко – допомагав мамі Левко
Уд – уд – уд – мив посуд
Ав – ав – ав – у кімнаті прибирав
Мі – мі – мі – не допомагає мамі
Ом – ом – ом – каже батько за обідом
Ла – ла – ла – погано сім’я працювала
Му – му – му – шкода маму
На – на – на – у нас сім’я одна
Ємо – ємо – ємо – один за одного відповідаємо

«Теплі слова»
Ка – ка – ка – мама пестить синочка
Не – не – не – ти гарненький у мене
Сі – сі – сі – не сказав матусі
Го – го – го – слова теплого
Но – но – но – мені так приємно
Ця – ця – ця – не вимовив слівця
Ів – ів – ів – багато теплих слів
Ух – ух – ух – це кожух
Ка – ка – ка – це і шапка
Ці- ці – ці – рукавиці

«Бабусині пиріжки»
Ко – ко – ко – молоко
Но – но – но – борошно
Ки – ки – ки – ягідки
Ця – ця – ця – замісила бабця
То – то – то – тісто
Ам – ам – ам – спекла нам
Ки – ки – ки – пиріжки.

«Гість»
Ав – ав – ав – хто в бабусі гостював
Сю – сю – сю – хто лікував бабусю
То – то – то – хто грав у лото
Ка – ка – ка – розбилася тарілка
Уп – уп – уп – розлив суп
Ки – ки – ки – упали книжки
Да – да – да – гості рада
Ка – ка – ка – гостя внучка.

«Мій дідусь»
Ий – ий – ий – дідусь старенький
Ий – ий – ий – голуб сивенький
Ку – ку – ку – ходить по садочку
Ка – ка – ка – водить свого внучка
Ить – ить – ить – яблучка знаходить
На – на – на – з горіхів зерна
Ий – ий – ий – дідусь любий
Хи – хи – хи – з ним багато втіхи.

«Небилиці»
Рі – рі – рі – стало диво у дворі
Би – би – би – занявкали голуби
Ли – ли – ли – горобці загавкали
Ув – ув – ув – пес хрюкнув
Іт- іт – іт – рудий кіт
Ув – ув – ув – до воріт шаснув
Ва – ва – ва – півень скочив на дрова
І замукав як корова
Ок – ок – ок – заквоктав бичок
Ри – ри – ри – туркотіли кури
Ці – ці – ці – нявкотіли вівці
Ли – ли – ли – поросята дзижчали
Та – та – та – зацвірінькали курчата
Ав – ав – ав – кінь гелготав
Ак – ак – ак – іржав гусак.

«Як чепурили їжачка»
Ха – ха – ха – заклопотана їжачиха
Ти – ти – ти – встигла схопити
Ка – ка – ка – свого синочка
Ку- ку – ку – попався шибенику
То – то – то – на мордочці болото
Ки – ки – ки – позлипались голочки
Ри – ри – ри – розпашілий від гри
Ав – ав – ав – носом шморгав
Ди – ди – ди – набравши води
Ти – ти – ти – заходилася купати
Ку – ку – ку – терла спинку
Ми – ми –ми – грався із зайцями
Ок – ок – ок – а ось і реп’яшок
Ро – ро – ро – м’якеньке хутро.

Чарівний ліхтарик
Ка – ка – ка – квітла кульбабка
Ав – ав – ав – між зелених трав
Ом – ом – ом – джмелик назвав сонечком
Ик – ик – ик – сказав малий комарик
Зі – зі – зі – вона світить у лузі
Ик – ик – ик – як чарівний ліхтарик
Ку – ку – ку – та згодом вкрив кульбабку
Ух – ух – ух – м’якенький сірий пух
Ик – ик – ик – чарівний ліхтарик
Ці – ці – ці – потух на вітерці.

Бабусині квіти
Лі – лі – лі – у бабці Олі
Ів – ів – ів – доволі квітів
Ди – ди – ди – пишні троянди біля веранди
Ці – ці – ці – рясні чорнобривці
Ни – ни – ни – там, де стежини
Айстри й жоржини;
Ти – ти – ти – біля хати
Пахощі м’яти;
Ні – ні – ні – як діти гарні
Ти – ти – ти – бабусині квіти.

Голубий дощик
Но – но – но – був дощ недавно
Хо- хо – хо – а вже й сухо;
Ри – ри – ри – повісили вуха помідори;
Ку – ку – ку – Тетянка вхопила поливальничку;
Ди – ди – ди – зачерпнула води;
Ить – ить – ить – їх водою кропить;
Ла – ла – ла – всю грядку полила;
Ня – ня – ня – здивувалася бабуня;
Щу – щу – щу – наче й не було дощу;
На- на – на – повеселішала городина.

Комментариев нет:

Отправить комментарий